「本物の英語力」基本的かつ適切な表現を使いこなす。

国際的な価値観をもとに言葉の壁を越え、地に足をつけて話す

日本で一緒に国際人を目指しませんか。

アルファジニアスでは

1.熟練ネイティブ講師陣が受講生一人一人のレベルや目的に合わせてチームを編成し、

  講師間で話し合いながらレッスンを組み立てています。

2.全てのレッスンがカスタマイズされ、自分用の英語が身につけられます。

3.発信型英語力に必須の表現や発音を、バイリンガルと基礎から徹底的に学べます。

4.スカイプ(と対面)を活用し、通わなくてもご都合に合わせてレッスンが受けられます。

5.受講生以外でも無料で英語力診断や自己学習アドバイスが受けられます。

6.ホームページでは無料英語学習ビデオ・英字新聞の訳・語彙(平日刊)を公開しています。

無料体験レッスン&コンサルテーション実施中

経験豊かなネイティブ講師とバイリンガルアドバイサーによる実践的英語力の診断や自己学習アドバイスを提供いたします。

お気軽にお試しください。ご連絡お待ちしております。

英文法「仮定法 条件節 If節」Subjunctive Conditionals ミニ英文法シリーズ(英会話アルファジニアス)

By Peter Ackerly | March 19, 2018

  If I wanted Sushi, I would eat Sushi. もし寿司が欲しければ、私は寿司を食べます。   If I had wanted Sushi, I would have eaten Sushi. もし、寿司が欲しかったのなら、寿司を食べていました。   I would have eaten Sushi. 寿司を食べていました。   Can you hear the difference? 違いが聞き取れますか?   Hi, my name is Peter Ackerly, the founder and CEO of AlphaGENIUS. ピーター・アッカリーです。英会話アルファジニアスの代表です。   If I wanted Sushi, …

英文法「仮定法 条件節 If節」Subjunctive Conditionals ミニ英文法シリーズ(英会話アルファジニアス)Read More »

ビデオと訳を見る

「すればよかった」後悔の仮定法 Should have 〜 ミニ英文法シリーズ 英会話アルファジニアス

By Peter Ackerly | March 19, 2018

買えばよかったです。   I should have bought it. 買えばよかったです。   Hi my name is Peter Ackerly, I’m the founder and CEO of AlphaGENIUS. ピーター・アッカリーです。英会話アルファジニアスの代表です。   I saw a beautiful flower at the store yesterday, but I didn’t buy it. 昨日、お店で美しい花を見つけた、けれども私は買わなかった。   So I would say. そこで私はこう言います。   I should have bought it. 「買えばよかった!」   or   …

「すればよかった」後悔の仮定法 Should have 〜 ミニ英文法シリーズ 英会話アルファジニアスRead More »

ビデオと訳を見る

未来を表す「if」条件節   Conditionals Future  英文法シリーズ 英会話アルファジニアス

By Peter Ackerly | March 14, 2018

If I like a book, I buy it. もし本が気に入ったら、私はそれを買う。   If I like a book, I buy it. もし本が気に入ったら、私はそれを買う。   Always. いつも   In the future. 未来に   Tomorrow, I will go to a bookstore. 明日、私は本屋に行く。   And if I like a book at the bookstore, そして、もし本屋で気に入った本があれば、   I will buy it. 私はそれを買う。   Intro …

未来を表す「if」条件節   Conditionals Future  英文法シリーズ 英会話アルファジニアスRead More »

ビデオと訳を見る

「数えられる名詞」「数えられない名詞」 英文法シリーズ(アルファジニアス)

By Peter Ackerly | March 1, 2018

I ate noodles for dinner last night. 昨日の夕食に麺を食べた。とNoodle にはSをつけます。   but しかしこれが、別の単語になると、   I ate spaghetti for dinner last night. 昨日の夕食にスパゲティーを食べた。とSがつきません。   Not I ate “spaghettis” for dinner last night. Spaghettis ではありません。   Countable and Uncountable nouns. 数えられる名詞と数えられない名詞です。   Hi my name is Peter Ackerly, ピーターアッカリー、   The founder and CEO of AlphaGENIUS. 英会話アルファジニアスの代表です。   As …

「数えられる名詞」「数えられない名詞」 英文法シリーズ(アルファジニアス)Read More »

ビデオと訳を見る

英語の歌、詩、英文記事、映画 Songs, Poetry, Articles, Movies  英語学習について(アルファジニアス)

By Peter Ackerly | February 26, 2018

Hi My name is Peter Ackerly, I’m the founder and CEO of AlphaGENIUS. こんにちは。アルファジニアス代表のピーターアッカリーです。   Today, I’m going to talk about songs, poetry, articles, and blog posts. 今日は、歌、詩、記事、ブログについてお話します。   I’ve heard this a lot. 次のような事をよく聞きます。   People who develop a unique ability to speak English with excellent pronunciation, 英語をきれいな発音で話せる人や、   an ability to hear English …

英語の歌、詩、英文記事、映画 Songs, Poetry, Articles, Movies  英語学習について(アルファジニアス)Read More »

ビデオと訳を見る

潜在仮定法 Potential Subjunctive   英文法シリーズ(アルファジニアス)

By Peter Ackerly | February 1, 2018

  Sally insisted that I come to her party. サリーは、私が彼女のパーティーへ行くことを強く求めた。 My boss never requires that I stay late. 私の上司は私が残業するようにとは決して要求しない。 We prefer that you not smoke in here. あなたがここでタバコを吸うことは好まない。 I ask that you listen to my presentation. 私のプレゼンを聞いてくれないか。 The teacher demanded that we all sit down. 先生は私達皆が座ることを要求した。 I propose that we have another meeting next week. …

潜在仮定法 Potential Subjunctive   英文法シリーズ(アルファジニアス)Read More »

ビデオと訳を見る

(上級)「規範文法仮定法」と「記述文法仮定法」英文法シリーズ 英会話アルファジニアス

By Peter Ackerly | January 26, 2018

You need to know what’s really going to be most powerful in certain situations. その時の状況によってどのような言い方が一番力を発揮するのかをしている必要があります。   Regardless of what is most common amongst native English speakers. 何がネイティブにとって一番一般であるかということに拘らず。   Why? 何故?   Because you are learning English for a reason. 何故ならあなたは理由があって英語を学んでいるからです。   Usually you are not studying English… just to learn the truth about what native …

(上級)「規範文法仮定法」と「記述文法仮定法」英文法シリーズ 英会話アルファジニアスRead More »

ビデオと訳を見る

 英会話「状態動詞」とは  英文法シリーズ  (アルファジニアス)

By Peter Ackerly | January 16, 2018

状況を限定する、静的動詞 Framing or Stative Verbs If you have a verb like “LOVE” or “LIKE” or “NEED” “愛する”、“好き”、“必要” These are situation framing verbs. これらは、状況を限定する動詞です。 Sometime people call them feeling verbs, that’s kind of right. 時にこれを感情の動詞と呼びますが、それも間違ってはいません。 Usually you don’t use the 進行形(Progressive Aspect)with those verbs. 普通、これらの動詞は進行形では使いません。 進行形is the progressive aspect. 進行形はすなわちProgressive Aspect と呼ばれます。 Intro イントロ I NEED …

 英会話「状態動詞」とは  英文法シリーズ  (アルファジニアス)Read More »

ビデオと訳を見る

「一時的な状況を表す現在進行型」 — ミニ文法ミニシリーズ(アルファジニアス)

By Peter Ackerly | January 9, 2018

英文法学習 Temporary Situations  「一時的な状況を表す現在進行形」 — 英会話 アルファジニアス(AlphaGENIUS) 英会話学習編 文法ミニシリーズ   Use the Simple Present for habits, routines and customs. 癖や 習慣、慣わしには現在形を使う。 But use the Present Progressive when your habit or your routine or your custom is temporary. しかし、その癖や習慣、慣わしが一時的な場合は、現在完了形を使う。   I go to school in Shinjuku, and I live with my parents in Yokohama. 私は新宿の学校へ通っています。しかし、横浜に親と住んでいます。   I go to school …

「一時的な状況を表す現在進行型」 — ミニ文法ミニシリーズ(アルファジニアス)Read More »

ビデオと訳を見る

英会話 英文法学習 Youtube ミニシリーズ Habits(癖) and Routines(習慣)ー 現在形、現在進行形

By Peter Ackerly | December 31, 2017

英会話 アルファジニアス(AlphaGENIUS) 英会話学習編 文法ミニシリーズ。   Use 現在形(Simple Present) for set routine and customs. 日常変わらない習慣やしきたりには現在形を使います。   Use 現在進行形(Present Progressive) for new routines, new habits, new customs, new on-going situations. 新しい毎日の習慣や癖、形式、新しく起きている状況、には現在進行形を使います。     “Everyday, I wake up at 6am.” “毎日、私は6時に起きます。”   That’s 現在, Simple Present. これは、現在形。   “These days, I’m waking up at 7am. ” “These days, I’m waking …

英会話 英文法学習 Youtube ミニシリーズ Habits(癖) and Routines(習慣)ー 現在形、現在進行形Read More »

ビデオと訳を見る

Simple Present (事実を表す現在形) v Present Progressive (起きていることを表す現在進行形)

By Peter Ackerly | December 29, 2017

Simple Present (事実を表す現在形) v Present Progressive (起きていることを表す現在進行形) Water boils at 100 degrees Celsius. 水は100度で沸騰する。 The water is boiling. Could you turn it off? お湯が沸いている。 消してくれるかい? Water boils at 100 degrees Celsius. Simple present. 水は100度で沸騰する。 現在形 Water boils at 100 degrees Celsius. 水は100度で沸騰する。 The water is boiling. Could you turn it off? お湯が沸いている。 消してくれるかい? What’s the …

Simple Present (事実を表す現在形) v Present Progressive (起きていることを表す現在進行形)Read More »

ビデオと訳を見る

Learner’s Summit 学習戦略会議

By Peter Ackerly | December 19, 2017

( 英会話アルファジニアス) ”本物の英語を身につける” 英会話学習編ビデオ。 Peter Ackerly:  So every one or two months, your team at AlphaGENIUS gets together, and talks about how things are going. We call this THE LEARNER SUMMIT. アルファジニアスでは、一人の一人に受講生に関して、1ヶ月2ヶ月おきに、アルファジニアスの英会話講師陣が集まって、受講生の進捗状況を話し合います。学習者サミットと呼んでいます。   We talk about your Wants, your Needs, your Interests and your Resources. These are the central elements that define the work that we …

Learner’s Summit 学習戦略会議Read More »

ビデオと訳を見る

Learner Summits ネイティブ講師陣がチームで受講生一人一人を支える 英会話アルファジニアス

By Peter Ackerly | December 19, 2017

  ”本物の英語を身につける” 英会話学習編ビデオ。 Peter Ackerly: So every one or two months, your team at AlphaGENIUS gets together, and talks about how things are going. We call this THE LEARNER SUMMIT. 一人の一人に受講生に関して、1ヶ月おきに、アルファジニアスの英会話講師陣が集まって、受講生の進捗状況を話し合います。学習者サミットと呼んでいます。 We talk about your Wants, your Needs, your Interests and your Resources. These are the central elements that define the work that we do for …

Learner Summits ネイティブ講師陣がチームで受講生一人一人を支える 英会話アルファジニアスRead More »

ビデオと訳を見る

Intonation 英語のイントネーションについて 英文法シリーズ(アルファジニアス)

By Peter Ackerly | December 16, 2017

英会話アルファジニアス  ”本物の英語を身につける” 英会話学習編ビデオ。 Peter talks about Intonation in the English Language. 英語のイントネーションについて。 Do you want to learn English with us? Visit our website at https://alphagenius.co for more details Intonation Peter Ackerly: Hi. This is my daughter Anna. We’re going to talk to you about English intonation. こんにちは。(おぶっているのは)私の娘のアナです。これから英語のイントネーションについてお話します。 And the most important aspect of English intonation is …

Intonation 英語のイントネーションについて 英文法シリーズ(アルファジニアス)Read More »

ビデオと訳を見る

Speaking is Singing 話すことは歌うこと 英語ビデオシリーズ(アルファジニアス)

By Peter Ackerly | December 5, 2017

  SPEAKING IS SINGING ”本物の英語を身につける” 英会話学習編ビデオ。 SPEAKING IS SINGING 英語を話すことは歌うこと。 Hi my name is Peter Ackerly; I’m the Founder and C.E.O of AlphaGENUIS. Today I would like to talk with you about one of the very basic principles that we often apply in working with our students here. It goes like this. 私の名前はピーターです。英会話アルファジニアスのCEOです。今日は、受講生と学習する際に使う基本原則の一つについてお話ししたいと思います。 SPEAKING IS SINGING AND …

Speaking is Singing 話すことは歌うこと 英語ビデオシリーズ(アルファジニアス)Read More »

ビデオと訳を見る

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「トランプ・金正恩 会談は実現するのか?」

By Hide Yatabe | May 18, 2018

NY Times Friday Briefing から、北朝鮮が、米韓合同演習を機に韓国との会談をキャンセルし、b米朝首脳会談も分からなくなった状況を短くあらわしています。 “A splash of cold water.” 冷や水(を浴びる)   North Korea’s apparent about-face on nuclear disarmament has brought a diplomatic high-wire act temporarily back to earth, and has put the chief matchmaker, the South Korean leader Moon Jae-in, in a difficult position. 核軍縮に関しての北朝鮮の明らかな180度変換は、綱渡り外交を一時的に地面へ引き戻させた。そして、マッチ・メーカーである韓国のリーダー文在寅を難しい立場へ置いた。   The sudden turn is also a reminder that …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「トランプ・金正恩 会談は実現するのか?」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「ユニクロの新しいデザイナー・ブランド」

By Hide Yatabe | May 18, 2018

NY Times Fashion & Style からユニクロの新しいデザイナー・ブランドについての記事です。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE “Uniqlo Makes a Designer Bid for Your Warm-Weather Wardrobe” In its latest collaboration, the Japanese giant is teaming up with Tomas Maier to prove it can be to resort season what it is to winter. Will you buy it? ユニクロは暖かい季節の洋服ダンス用に、1人のデザイナーにかける “最新のコラボで、この日本の大手は、冬物で成功したように、暖かい観光シーズンでも成功出来ることを証明しようとトマス・メアーとチームを組む。”     …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「ユニクロの新しいデザイナー・ブランド」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「蚊からの身体の守り方」

By Hide Yatabe | May 16, 2018

NY Times Wednesday Briefing からです。   How to Protect Yourself From Mosquitoes and Ticks  蚊やダニからの身体の守り方   There’s no magic pill or vaccine to prevent disease infections, but you can take steps to protect yourself and your family from bites — and it all starts with awareness, physicians and consumer advocates say…. 病気感染を防ぐ魔法の薬やワクチンはないが、貴方と貴方の家族を虫刺されから守る為に幾つか出来ることはある。そして、それは、知識・理解から始まる。と医者や消費者支援(専門家達)は言う。   “Build a …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「蚊からの身体の守り方」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「パレスチナ ガザ地区の悲劇 米国・イスラエル・中東政策 」

By Hide Yatabe | May 15, 2018

NY Times Tuesday Briefing からガザ地区・イスラエルの報道です。   A Palestinian protest on the Gaza border with Israel took a violent turn as Israeli forces killed at least 52 Palestinians and wounded 2,400 others, Gaza officials said. The Israeli military said some protesters tried to swarm the fence or hurled explosives. Our live briefing has the latest. ガザ地区境界線でのパレスチナ人のデモが、ガザ政府によると、事態は暴力的になりイスラエル軍が少なくとも52人のパレスチナ人を殺し2,400人の負傷者を出した。イスラエル軍によると、幾つかのデモ参加者が境界フェンスを越えようとしたり、爆発物を投げたとする。NY Timesのライブ報道から現在の状況が分かる。   …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「パレスチナ ガザ地区の悲劇 米国・イスラエル・中東政策 」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「中国ミャオ族最後の洞窟村」

By Hide Yatabe | May 14, 2018

NY Times Asia Pacific から、人里離れた中国貴州省の洞窟内の村に住むミャオ族の人々が、中央政府のコントロールに立ち向かっている記事です。記事では、洞窟の中の暮らしも紹介しています。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE China’s Last Cave Dwellers Fight to Keep Their Underground Homes 中国の最後の洞窟に住む人々が戦って地中の故郷を守る   Over the past 20 years, though, the caves have become less secluded because of a steadily increasing trickle of tourists, who come to experience what local media have described as the last …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「中国ミャオ族最後の洞窟村」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「TiA ゴスペル歌手として再び歌を見つける」

By Hide Yatabe | May 11, 2018

NY Times Briefing から若き日本人歌手TiA氏の再出発のお話です。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE From Japan to Harlem, a Gospel Singer Is Born 日本からハーレムへ、ゴスペル歌手の誕生   As a pop singer in Japan, TiA landed a recording contract when she was 16. She released a single and an album when she was 17, and another single when she was 18. But …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「TiA ゴスペル歌手として再び歌を見つける」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「量子物理学を分かりやすく解説?」

By Hide Yatabe | May 11, 2018

NY Times Book Review から、量子物理学とそれを取り巻く議論を分かりやすく説明したと評価される本WHAT IS REAL? The Unfinished Quest for the Meaning of Quantum Physics By Adam Becker (“一体何が実在するのか?” 量子物理学の意味を求める未解決の探求。アダム・ベッカー著) の紹介文です。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE What Does Quantum Physics Actually Tell Us About the World? 量子物理学が世界について一体何を伝えているのか?   Are atoms real? Of course they are. Everybody believes in atoms, even people who don’t believe in …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「量子物理学を分かりやすく解説?」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「日本のロボット工学が経済を救う? 類語のおさらいその他」

By Hide Yatabe | May 9, 2018

NY Times で日本の経済と産業を広く見渡そうとしています。日本がロボット工学で日本と世界の経済を盛り上げるのではないかとしています。一方で移民政策等の課題へも批判的に触れています。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE Japan Seeks Its Economic Mojo in the Stuff That Makes the Stuff 日本は、モノを作るモノ(ロボット)で経済マジックを起こそうとする   Some economists and businesspeople believe that slow-growth Japan may be forging a new, critical role in the global economy: making the stuff that makes the stuff for today’s digital revolution. Japan has …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「日本のロボット工学が経済を救う? 類語のおさらいその他」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「子供に絵本を読み聞かせる効用」

By Hide Yatabe | May 8, 2018

NY Times から、小児科医で作家・ジャーナリストによる記事です。絵本を子供に読み聞かせる効用についてです。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE Reading Aloud to Young Children Has Benefits for Behavior and Attention 幼い子供へ本を読み聞かせることは、情操や注意力へも効果がある   It’s a truism in child development that the very young learn through relationships and back-and-forth interactions, including the interactions that occur when parents read to their children. A new study provides evidence of …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「子供に絵本を読み聞かせる効用」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「発展途上国へ眼鏡を 知られざる実態」

By Hide Yatabe | May 7, 2018

NY Times から、発展途上国の眼鏡の普及についてのお話です。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE A Simple Way to Improve a Billion Lives: Eyeglasses It’s the biggest health crisis you’ve never heard of. Doctors, philanthropists and companies are trying to solve it. 10億人の生活を向上させる単純な方法:眼鏡 貴方が聞いたことが無い最大の保健衛生上の危機。医者や、慈善家、企業が解決を模索している。   “Many of these kids are classified as poor learners or just dumb and therefore don’t progress …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「発展途上国へ眼鏡を 知られざる実態」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「パリの歩き方 ”パリを気軽に”旅行書の著者がインタビューに答える」

By Hide Yatabe | April 27, 2018

  NY Times Travel から。パリに住む二人の若いアメリカ人作家、サラ・モロズ氏、とイラストレーター、ジェッシー・カネロス・ウィーナー氏、が 彼女達の新しい旅行本“Paris in Stride (パリを気楽に)”についてインタビューに答えます。話し言葉で分かりやすく頻出表現ばかりです。 How to Really Experience Paris  “パリを本当に味わう方法”   Ms. Kanelos Weiner: People come here and want go to the best pastry shop or best brasserie, but there is not one best. Every neighborhood has something beautiful to offer, and tourists sometimes miss that. カネロス・ウィーナー氏:人々はここへ来て、一番の菓子パン屋やレストランへ行きたがるのですが、一番というものはありません。全ての通りに何か美しいものがありますが、観光客はそれを逃してしまいます。   Ms. Moroz: …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「パリの歩き方 ”パリを気軽に”旅行書の著者がインタビューに答える」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「運動が免疫にも良い 頻出表現のまとめ」

By Hide Yatabe | April 26, 2018

NY Times Health – Well から、運動が免疫に良いという話です。頻出の語彙や表現も学習になります。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE How Strenuous Exercise Affects Our Immune System “激しい運動が我々の免疫システムにどう及ぼすか”   If you have ever run a marathon, you know that the effort can cause elation, exhaustion, achy legs, blackened toenails and an overwhelming urge to eat. もし貴方がマラソンをしたことがあるなら、その肉体の行使が、高揚、疲弊、足の痛み、黒くなった足の爪、そして抑えきれない食欲をもたらす事を知っているだろう。   But it is unlikely to have …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「運動が免疫にも良い 頻出表現のまとめ」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「大英帝国の亡霊 イギリスの歴史と現在の移民政策」

By Hide Yatabe | April 26, 2018

NY Times Opinion から、イギリスのEU離脱や歴史に絡んだ移民政策と複雑な国民感情を歴史家がまとめています。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE The Empire Haunts Britain “大英帝国(の亡霊が)イギリスにつきまとう”   After World War II, Britain, facing a labor shortage, invited citizens from around the Commonwealth to help rebuild the country. In 1948, around 500 people from the Caribbean arrived on a ship called the Empire Windrush, which became a …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「大英帝国の亡霊 イギリスの歴史と現在の移民政策」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「デンマークから風力発電がはじまる」

By Hide Yatabe | April 24, 2018

  NY Times Tuesday Briefing から、風力発電事業がデンマークから始まったという記事です。記事ではウインド・タービン発電機工場での写真を載せたり製作工程等も紹介しています。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE How Windmills as Wide as Jumbo Jets Are Making Clean Energy Mainstream “ジャンボジェット機と同じくらいの大きな風車がどうやってクリーン・エネルギーを通常の発電源へとならしめているか”   OSTERILD, Denmark — At the northern end of Denmark’s Jutland peninsula, the wind blows so hard that rows of trees grow in one direction, like gnarled flags. オスタリルド・デンマーク。デンマークのユトランド半島の北端では、風がとても強く吹くので、旗がたなびいたように木の列が一定の方向に傾いて伸びている。   …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「デンマークから風力発電がはじまる」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「話の仕方 プレゼン・会話の根本 英会話表現も」

By Hide Yatabe | April 23, 2018

NY Times Smarter Living からプレゼンや会話をする上で役に立つ“話し方”についてです。基本的な表現で書かれている文章で、よく使われる言い回しが同時に学べます。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE How to Tell a Story “お話の仕方” Before there was history, there was storytelling. It’s essential to our human identity. The stories we tell are how we know who we are. And sharing a tale with an audience can be immensely rewarding. But for novices, …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「話の仕方 プレゼン・会話の根本 英会話表現も」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「海の民族 人間の身体能力の進化論」

By Hide Yatabe | April 20, 2018

  NY Times Briefing (アジア版)から、人間の進化について海に住む民族のお話です。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE Bodies Remodeled for a Life at Sea “海での生活の為に肉体のリホーム”   We are the products of evolution, and not just evolution that occurred billions of years ago. As scientists peer deeper into our genes, they are discovering instances of human evolution in just the past few …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「海の民族 人間の身体能力の進化論」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「ブルックリン、レストラン ロバータの緑と白のピザ レシピ 地球の日」

By Hide Yatabe | April 19, 2018

4月22日がアース・デイです。NY Times Cookingの32 Green Foods for Earth Dayから。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE Green and White Pizza 緑と白のピザ   PREPARATION 準備   Step 1 Place a pizza stone or tiles on the middle rack of your oven and turn heat to its highest setting. Let it heat for at least an hour. 手順1。ピザの石の台かタイルをオーブンの真ん中の段に置き、温度を最大にする。最低1時間熱する。   …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「ブルックリン、レストラン ロバータの緑と白のピザ レシピ 地球の日」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「安倍首相、トランプ大統領から軽くあしらわれている、とメディアの冷ややかな目」

By Hide Yatabe | April 18, 2018

NY Times で安倍首相のトランプ大統領との会談を辛口に冷ややかに表現しています。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE Japan Fears Being Sidelined by Trump on Trade and North Korea “日本は貿易と北朝鮮の問題で、トランプに無視されていると危惧する”   There was a sense in Tokyo on Tuesday that Japan has been sidelined as Mr. Trump cultivates relationships elsewhere in Asia. Though sitting next to Mr. Abe at Mar-a-Lago, Mr. Trump spent nearly …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「安倍首相、トランプ大統領から軽くあしらわれている、とメディアの冷ややかな目」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「ビヨンセ 音楽祭で黒人文化をプロモーション」

By Hide Yatabe | April 17, 2018

アメリカの最大の音楽祭の1つコーチェラ・フェスティバルで、ビヨンセが黒人文化のあるべき様を示したとしてNY Times Opinionで評価されています。 アメリカの人種文化事情が垣間見えます。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE Beyoncé and the End of Respectability Politics ビヨンセと”(黒人の)見栄え政治“の終わり   In putting on a show that celebrated the diversity of black people, she conveyed that no matter how much fame or money she has, she will refuse to divorce herself from black culture, even the parts …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「ビヨンセ 音楽祭で黒人文化をプロモーション」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「大谷翔平選手 メジャーリーグで新しい日本人選手世代へ」

By Hide Yatabe | April 16, 2018

Japanese Baseball Reloads After Shohei Ohtani. But Who Will Follow His Path? “大谷翔平の後も、日本野球は新しい選手の補充をする。しかし誰が彼を追うか?” CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE Indicators of baseball’s popularity in Japan are strong. The National High School Baseball Tournament is preparing for its centennial celebration later this year, and the Tokyo Organizing Committee got baseball reinstated as a medal sport for …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「大谷翔平選手 メジャーリーグで新しい日本人選手世代へ」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「ニューヨークで、おむすび権米衛 爆弾おにぎり」

By Hide Yatabe | April 13, 2018

NY Times Foodからマンハッタンにあるおむすび権米衛で、”The Bomb (爆弾)” というおにぎりを紹介しています。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE Rice Balls, Subtle and Showy Alike, at Omusubi Gonbei “おにぎり、オムスビ・ゴンベイで、何気なく着飾る”   It comes entirely wrapped in nori and, when bitten into, reveals a mantle of impeccably fluffy rice, so white that the grains gleam. At its core lie flakes of grilled salmon, tuna …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「ニューヨークで、おむすび権米衛 爆弾おにぎり」Read More »

NY Times (英字新聞) から学ぶ「Facebook 公聴会の後にも残る疑問 個人データ追跡 広告ビジネス」

By Hide Yatabe | April 12, 2018

NY Times Briefing から。ザッカーバーグ氏が米国の国会証人喚問でFacebookの個人データ追跡や広告ビジネスについて幅広く問われました。Briefing とリンク先記事からです。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE Privacy advocates say Facebook continues to test the boundaries of what data-mining techniques are permissible. The company tracks users even after they leave Facebook, and collects biometric facial data without the explicit consent of users. 消費者個人情報擁護者は、フェィスブックが(今だに)個人データの探索技術を試し続けどこまで合法にできるか試している、とする。ユーザーがフェイスブックを離れた後でもファイズブックは、消費者の明白な同意無しに顔認識データを集める。   On our podcast “The Daily,” we discuss …

NY Times (英字新聞) から学ぶ「Facebook 公聴会の後にも残る疑問 個人データ追跡 広告ビジネス」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「オランダの王族が警察官と同じ? 新法案 言論の自由」

By Hide Yatabe | April 11, 2018

How Is Dutch King Like a Cop? Insulting Them Is to Be Treated Equally “オランダの王様がどうして警察官のよう?王族を侮辱する時も公平に扱われる” CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE Under Dutch law, insulting the monarch is a crime — though it is rarely prosecuted — punishable by up to five years in prison. But the lower house of Parliament voted on Tuesday to …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「オランダの王族が警察官と同じ? 新法案 言論の自由」Read More »

NY Times(英字新聞) から英語を学ぶ「タイ・バンコク 屋台の危機」

By Hide Yatabe | April 10, 2018

  NY Times Travel から。タイ、バンコクで有名な屋台の事情を取り上げて、レポーターが食べ歩きをして記事を書いています。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE Where to Find Bangkok’s Best Street Food While You Can バンコクで一番の屋台の見つけ方、今のうちに Will the city ban its famed street food offerings? It’s unclear. In the meantime, a quest to find the best fishball noodle stands and much more. 市は有名な屋台・出店を禁止するのか?分からない。ひとまず今は、フィッシュボール・ヌードルの一番美味しい店やその他沢山、屋台探求をする。   Last April, the Bangkok Metropolitan …

NY Times(英字新聞) から英語を学ぶ「タイ・バンコク 屋台の危機」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「韓国大統領有罪の裏 韓国の財閥」

By Hide Yatabe | April 9, 2018

CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE NY Times Monday Briefing から韓国の財閥についてです。   “We South Koreans peacefully unseated a sitting president for corruption and had her convicted in a court of law. How many countries in the world can do that?” “我々、韓国人は平和的に汚職の罪で現役の大統領を交代させ、法の下で有罪にした。世界で他にどれくらいの国でこんな事ができか?”   Still, the country’s most enduring power is the handful of family-controlled conglomerates known …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「韓国大統領有罪の裏 韓国の財閥」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「コーヒー(カフェイン)の運動への効用」

By Hide Yatabe | April 6, 2018

Can Coffee Rev Up Your Workout? It May Depend on Your Genes “コーヒーは貴方の運動を高めることができるか?それは遺伝子によるかもしれない。” CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE Whether athletes can enhance their performance with caffeine may depend on their genes. カフェインによって運動選手がパフォーマンスを高められるかどうかは、彼らの遺伝子による。   According to a new study of the genetics of caffeine metabolism, athletes with a particular variant of one gene show notable …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「コーヒー(カフェイン)の運動への効用」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「キング牧師の最後の一年 暗殺から50年」

By Hide Yatabe | April 5, 2018

キング牧師暗殺から50年です。米国メディアでは50年経っても差別や貧困の根本は変わらないと言われています。NY Times からキング牧師の最後の年を垣間見る記事です。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE The Last Year of Martin Luther King Jr.’s Life, According to The Times NY Times の記事から見るマーティン・ルーサー・キング牧師の最後の一年   … The struggles he encountered then can be found spelled out in the headlines of The New York Times. 彼が当時直面していた困難が(当時の)NY Times の見出しから読み取れる。   “A Divided Civil Rights Movement” “分裂している市民権運動” …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「キング牧師の最後の一年 暗殺から50年」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「温泉サルのストレス解消法 ー 温泉に入りストレスが下がっていることが解明」

By Hide Yatabe | April 4, 2018

Hot Springs Lower Stress in Japan’s Popular Bathing Monkeys “温泉は、日本の有名な温泉サルのストレスを下げる” CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE It wasn’t until 1963 that a young female macaque was first observed bathing in a pool built by a hotel, with the water cooled to a temperature comfortable enough for humans and monkeys. それは1963年までは無かったことだった。1963年に初めて、若い一匹のメスの猿が旅館で作られた温泉につかっているのが観察された。湯船のお湯は人間や猿にとって心地のよい温度まで下げられていた。   At first, one or …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「温泉サルのストレス解消法 ー 温泉に入りストレスが下がっていることが解明」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「マレーシア”嘘ニュース”禁止 ナジブ首相 トランプ大統領 シンクレア」

By Hide Yatabe | April 3, 2018

仲が良くしかも共通してスキャンダルにまみれるマレーシアのナジブ首相と米国のトランプ大統領に関連して、NY Times Briefingからマレーシア(と米国)の言論統制の記事です。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE The world’s first ban on “fake news.” 世界で初の“嘘ニュース”禁止   The lower house of Malaysia’s Parliament passed a bill that allows for up to six years in prison for publishing or circulating misleading information, and its Senate is expected to rapidly follow suit. マレーシア国会の下院が、意図的に語弊を招くような情報の出版もしくは流布を、最高で懲役6年の刑になる法案を通過させた。上院でもすぐに可決されると見られている。   Critics say …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「マレーシア”嘘ニュース”禁止 ナジブ首相 トランプ大統領 シンクレア」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「イースター(復活祭) カトリック教会 アメリカ政治 キリスト教徒の葛藤」

By Hide Yatabe | April 2, 2018

先週金曜日がGood Friday(キリストの磔(はりつけ))で日曜日がEaster(復活祭・日)でした。 カトリック教徒のコラムニストが教会に対する複雑な気持ちを描いています。NY Times Opinion(意見欄) からです。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE Easter Is Calling Me Back to the Church “イースター(復活祭)が、私を教会へ呼び戻そうとしている”   In this house, we have never been Christmas-and-Easter-only Christians. My husband and I grew up in the church and raised our children there… 私の家では、家族はクリスマスやイースターの時だけのキリスト教徒では決してない。夫と私は両方教会で育ち子供達もキリスト教徒として育てた。   But the 2016 presidential election changed all that …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「イースター(復活祭) カトリック教会 アメリカ政治 キリスト教徒の葛藤」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「トランプ政権 オバマ時代の排出ガス規制緩和へ 世界の自動車産業への影響も」

By Hide Yatabe | March 30, 2018

E.P.A. Prepares to Roll Back Rules Requiring Cars to Be Cleaner and More Efficient “米国環境保護庁は、綺麗で効率を高める規制を緩めようと準備中” CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE The Trump administration is expected to launch an effort in coming days to weaken greenhouse gas emissions and fuel economy standards for automobiles, handing a victory to car manufacturers and giving them ammunition to …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「トランプ政権 オバマ時代の排出ガス規制緩和へ 世界の自動車産業への影響も」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「マララさん襲撃以来初の帰国 故郷に女子学校も」

By Hide Yatabe | March 29, 2018

Malala Returns to Pakistan for First Time Since Attack “マララ、銃撃以来初めてパキスタンに帰る“ CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE ISLAMABAD, Pakistan — Malala Yousafzai, the Pakistani activist for girls’ education and the world’s youngest Nobel laureate, returned to Pakistan early Thursday in her first visit since an attack by Taliban militants gravely wounded her in 2012. イスラマバード、パキスタン―マララ・ユスフサイ、女子教育の運動家であり世界最年少のノーベル賞受賞者は、2012年にタリバン兵士達の襲撃によって重傷を負って以来初めて、木曜早朝にパキスタンへ戻った。   …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「マララさん襲撃以来初の帰国 故郷に女子学校も」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「日本の女性年配受刑者 刑務所が”オアシス”」

By Hide Yatabe | March 27, 2018

NY Times Tuesday Briefing から。Bloomberg の記事を取り上げています。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE In Japan, home to the world’s oldest population, prisons have become a haven for lonely older women in search of community and stability. [Bloomberg] 世界で一番の長寿国日本では、刑務所が孤独な年配の女性が仲間と安定を求める安息所となっている。   Every aging society faces distinct challenges. But Japan, with the world’s oldest population (27.3 percent of its …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「日本の女性年配受刑者 刑務所が”オアシス”」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「March for Our Lives 全米の高校生が中心となって銃規制を訴えるデモ」

By Hide Yatabe | March 26, 2018

“Welcome to the revolution.” “革命へようこそ” CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE That was a survivor of the recent Florida school massacre addressing “the leaders, skeptics and cynics who told us to sit down and stay silent” at the March for Our Lives against gun violence in Washington on Saturday. これは、土曜日にワシントンで行われた米国での銃暴力に対する”我々の命の為の行進“で”自分達(子供)に対して、座って黙っていろという政治家達や疑って皮肉る人達“に対して言った言葉である。   Hundreds of thousands of …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「March for Our Lives 全米の高校生が中心となって銃規制を訴えるデモ」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「Facebook 5千万人の個人情報流出 ケンブリッジアナリティカ」

By Hide Yatabe | March 23, 2018

NY Times Friday Briefing からです。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE “The most important thing is that we fix this system.“ “大事なのは、まず(我々フェイスブックが)システムを直すことです(ザッカーバーグ)”   Mark Zuckerberg, the chief executive of Facebook, gave an unexpected interview to two of our reporters about the Cambridge Analytica scandal. フェイスブック社長マーク・ザッカーバーグは、我々(NY Times)の二人の記者にケンブリッジ・アナリティカのスキャンダルについて予定されていなかったインタビューに応じた。                                Not everyone was impressed by Mr. Zuckerberg’s statements, …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「Facebook 5千万人の個人情報流出 ケンブリッジアナリティカ」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「KFC風フライドチキンの作りかた2 料理の英語 おさらい」

By Hide Yatabe | March 22, 2018

フライドチキン後編です。NY Times Cooking から。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE Buttermilk Fried Chicken 後編 バターミルク・フライド・チキン 4. Set a rack on a baking sheet or tray. Place the chicken pieces in the paper bag filled with the flour mixture and shake well to coat, or toss them in the bowl with the flour mixture to achieve a …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「KFC風フライドチキンの作りかた2 料理の英語 おさらい」Read More »

NY Times (英字新聞)から英語を学ぶ「運動(自転車)で筋肉と免疫の若さを保つ」

By Hide Yatabe | March 21, 2018

NY Times Phys ED (Physical Education 体育)からです。   How Exercise Can Keep Aging Muscles and Immune Systems ‘Young’ “運動がどうやって老化する筋肉や免疫システムを若く保つか”   Remaining physically active as we grow older could help to keep our muscles and immune systems robust, according to two inspiring new studies of older recreational cyclists. 年をとる中で、肉体的に活発である事が我々の筋肉や免疫を強く保ち得る。趣味で自転車に乗っている中高年に関する新しい2つの鼓舞されるような研究によると。   For their inaugural study of the …

NY Times (英字新聞)から英語を学ぶ「運動(自転車)で筋肉と免疫の若さを保つ」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「KFC風フライドチキンの作り方 前編 基本料理単語のおさらい」

By Hide Yatabe | March 20, 2018

揚げ物deep fryingはKFCでも知られる米国南部の代表的料理です。NY Times Cooking から。   Buttermilk Fried Chicken 前編 バターミルク・フライド・チキン   1.Place chicken pieces in a bowl and toss them with buttermilk, 2 tablespoons salt and a healthy grind of black pepper. Cover and marinate for at least an hour and up to a day. 切った鶏肉をボウルにのせ、バターミルク、塩大さじ2、沢山の黒コショウと混ぜる。カバーをして少なくとも1時間から長くて1日浸けておく。   2.Combine flour, 1 tablespoon salt and 2 teaspoons …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「KFC風フライドチキンの作り方 前編 基本料理単語のおさらい」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「絶滅に瀕する種の保存 地球の生態系維持」

By Hide Yatabe | March 19, 2018

  NY Times Magazine からです。 “Should some species be allowed to die out? As the list of endangered animals worldwide grows longer, society may soon be faced with an impossible decision: which ones to take off life support.” “幾つかの種族は残さなくても良いか? 世界での絶滅の危機に瀕する生き物のリストが長くなるにつれて、人間社会はすぐに不可能な選択を迫られるだろう:どの種から生命維持装置を外すべきか”   The difference, Thomas says, is that unlike a hoarder’s pile, ecosystems perform vital planetary functions, …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「絶滅に瀕する種の保存 地球の生態系維持」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「世界一寒い首都(モンゴル)の空 石炭暖房で極度の大気汚染」

By Hide Yatabe | March 17, 2018

In the world’s coldest capital, survival can require burning raw coal. “世界で一番寒い首都、 石炭を焼くかどうかで生死が左右される”   That means smoke worsens the misery of winter in Ulan Bator, Mongolia. The city’s dirty air has surpassed notoriously polluted megacities, like Beijing and New Delhi. それは、排出される煙がウランバートルの冬をもっと惨めにする事を意味する。ウランバートルの汚い空気は、北京やニューデリー等の汚染で悪名高い大都市を更に超えている。   Locals are skeptical of a government-proposed ban on coal. “People will burn anything,” …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「世界一寒い首都(モンゴル)の空 石炭暖房で極度の大気汚染」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「ホーキング博士 禅の謎解きのような発見」

By Hide Yatabe | March 15, 2018

Stephen Hawking Dies at 76; His Mind Roamed the Cosmos “スティーブン・ホーキング76歳で亡くなる。彼の心はいつも宇宙で旅をしていた。“   Stephen W. Hawking, the Cambridge University physicist and best-selling author who roamed the cosmos from a wheelchair, pondering the nature of gravity and the origin of the universe and becoming an emblem of human determination and curiosity, died early Wednesday at his home …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「ホーキング博士 禅の謎解きのような発見」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「親父ギャグ ワニとわにの見分け方 北海道大学研究」

By Hide Yatabe | March 14, 2018

A Newly Discovered Difference Between Alligators and Crocodiles “ワニとわに? の新しい見分け方”   How do you tell an alligator from a crocodile? And no, dad joke enthusiasts, the answer isn’t that you see one later and the other after a while. アリゲーターとクロコダイルはどうやって見分ける? 言って置くけれども、親父ギャグが好きな人達!違うからね。 片方を見つけることがあればもう片方もいずれ見つかる、なんて答えではないからね。   The most obvious way to discern the two reptiles is to stare down …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「親父ギャグ ワニとわにの見分け方 北海道大学研究」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「森本学園スキャンダル 阿部首相」

By Hide Yatabe | March 13, 2018

Shinzo Abe of Japan Back in Spotlight Over Tampered Documents “日本の安倍晋三、改ざんされた文書で再び注目される”   For more than a year, Mr. Abe has deflected persistent allegations that he and his wife were involved in the arcane scandal involving an improper public land sale at a steeply discounted price to an ultraconservative education group. Despite repeated calls from opposition …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「森本学園スキャンダル 阿部首相」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「被災地で寺を継ぐ娘さん 陸前前田金剛寺」

By Hide Yatabe | March 12, 2018

被災地に残って寺を継ごうとする娘さんの記事です。NY Times からです。   A Young Monk Finds Her Calling “若い尼、天職を見つける” In Japan, a girl turns to her Buddhist faith to help rebuild her village temple destroyed in the tsunami seven years ago. “日本で、一人の少女が仏教徒として献身し7年前に破壊された村の寺の再建を手伝う。”   She lost her house and all of her belongings, and the most important thing for her family — the Kongoji …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「被災地で寺を継ぐ娘さん 陸前前田金剛寺」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「マインドフル・トラベル2 Slow Down」

By Hide Yatabe | March 10, 2018

昨日と同じ記事からです。   Secret to a Great Trip: Ditch the Devices “素晴らしい旅を実現する秘訣:機械を手放す”   In the age of “1,000 Things to Do Before You Die,” what are the benefits of under-scheduling? “一生の内に(これだけは)やっておきたい事1000”の時代に、“ゆるく”スケジュールを組むメリットは何?   If you’re looking for meaningful experiences, chances are you’re not going to get them by hustling around checking things off your list. You need …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「マインドフル・トラベル2 Slow Down」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「マインドフル・トラベル 旅を最高にする秘訣」

By Hide Yatabe | March 8, 2018

Secret to a Great Trip: Ditch the Devices “素晴らしい旅を実現する秘訣:機械を手放す”   The author Sara Clemence is an advocate of mindful travel, which means slowing down and really connecting to your destination. 著者のサラ・クレメンスは、スピードを落として旅先そのものと繋ろうというマインドフル・トラベルの提唱者です。   Mindful travel is about tuning into your destination. It’s about disconnecting from your devices and connecting to your surroundings, being aware of and …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「マインドフル・トラベル 旅を最高にする秘訣」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「神戸製鋼のスキャンダル」

By Hide Yatabe | March 7, 2018

Kobe Steel’s Chief to Step Down as It Discloses Wider Quality Problems 神戸製鋼のトップが辞任。更なる品質管理の問題が浮き彫りになる。   TOKYO — Kobe Steel said on Tuesday that its top executive would resign, after a falsified data scandal that shook Japan Inc. and led other manufacturers to come clean about their broken pledges to meet top quality standards. 東京−神戸製鋼は、データ改ざんのスキャンダルが企業日本を揺るがし、続いて他のメーカーも品質管理を守る誓いが破られていた事を明らかにした後、火曜日にトップが辞任すると発表した。   Government …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「神戸製鋼のスキャンダル」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「子供との旅行の仕方2」会話に役立つ英語表現

By Hide Yatabe | March 6, 2018

How to Travel With Children (子供との旅行の仕方)の本文からです。太字で強調された部分を幾つか並べました。   Planning an Itinerary and Choosing Accommodations 旅程を計画し宿泊場所等を選ぶ。 This could be the best part of your trip: studies have shown that planning your vacation can give you a boost of happiness, even before you take off. これが一番楽しい部分かもしれませんね。:研究によると、休暇を計画することは、出かける前でさえ、人を幸せにするとの事です。   Keeping Kids Engaged, at Any Age どんな年齢の子供でも、彼らがいつも何かに関わっているようにする。 You’re looking forward to …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「子供との旅行の仕方2」会話に役立つ英語表現Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「子供との旅行の仕方」口語的・一般的な表現のおさらい

By Hide Yatabe | March 5, 2018

  NY Times Travel のHow to Travel With Children (子供との旅行の仕方)からです。前置きのパラグラフから。   Travel can be an enlightening and eye-opening experience for children of all ages: 旅行は、どんな年齢の子供にとっても、新しい事を学んだり目を開かせられるような経験になるでしょう。 there’s new foods, experiences and sights, not to mention quality family time. 旅には、新しい食べ物や体験、目新しい景色(場所)との出会いがあり、更には家族の団欒の時間は言うまでもありません。 But traveling with children can also be an overwhelming proposition — unpredictable schedules, long packing lists and …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「子供との旅行の仕方」口語的・一般的な表現のおさらいRead More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「世界が注目するワシントン州の炭素税」

By Hide Yatabe | March 2, 2018

パリ協定から離脱したアメリカの、州・自治体・企業レベルでの自主的な環境政策を進める動きが世界で注目されています。NY Times Climate (環境)からです。   Washington State Is Set to Vote on a Carbon Tax. For the Governor, It’s a Gamble. “ワシントン州は二酸化炭素税の法案を決議する。知事にとってはギャンブルだ。”   It’s a tough sell, even in his traditionally Democratic, West Coast state. But the State Senate vote, expected in the next few days, will be watched around the country, and around the …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「世界が注目するワシントン州の炭素税」Read More »

柿生キャンパス   小田急線 柿生駅 南口改札から徒歩1分


英会話 アルファジニアス 柿生キャンパス
〒215-0021 神奈川県川崎市麻生区 上麻生 5丁目 38-7 東和サープラス柿生202

(小田急線町田駅から新宿方面へ3駅、新百合ヶ丘駅と鶴川駅の間)

 

市ヶ谷サテライトオフィス
〒102-0074   東京都千代田区 九段南 4丁目 2-10

044-455-6500       070-3195-1100

 

共有・シェア