Hide Yatabe

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「二酸化炭素増加でお米の栄養が減る」

NY Times Briefing から。お米と二酸化炭素の研究です。   How More Carbon Dioxide Can Make Food Less Nutritious Carbon dioxide helps plants grow. But a new study shows that rice grown in higher levels of carbon dioxide has lower amounts of several important nutrients. 増える二酸化炭素がどうやって食物の栄養を少なくさせるのか 二酸化炭素は植物を成長させる。しかし、新しい研究によると、高い濃度の二酸化炭素の中で育った米は幾つかの重要な栄養素が少ない事が分かった。   In the study, published Wednesday in Science Advances, Dr. Ziska and his …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「二酸化炭素増加でお米の栄養が減る」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「日大アメフト事件と日本のパワハラの文化」

NY Times から、日大のアメフト事件とパワハラを取り上げています。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE The Football Hit Felt All Over Japan 日本全体がアメフトのタックルを感じた   But it happened in Japan, where the play — and what led to it — has touched off nationwide examination of deep-rooted cultural dynamics, including what the Japanese call “power hara,” or harassment by those in power …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「日大アメフト事件と日本のパワハラの文化」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「ストレスとの付き合い方 その1」

NY Times Well (健康) の編集者がストレスとの付き合い方に関して過去の記事等を含め長いエッセイでまとめています。複数回に分けてご紹介します。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE How to be better at Stress ストレスとの上手な付き合い方   Take Control Stress is inevitable; getting sick from it is not. 自分で管理・調整する ストレスは避けられないものです。:しかし、ストレスから病気になることは別です。   THE PERCEPTION OF STRESS ストレスの受け止め方   While we know that stress is associated with health problems, plenty of people with high-stress lives …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「ストレスとの付き合い方 その1」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「英国王室結婚式 米国文化 黒人文化 ダイアナ妃」

NY Times から、英国王室結婚式で、黒人文化が織り交ぜられる一方で数々の部分でダイアナ妃へ捧げる式となり、歴史的にも独特なカップルによる独特な王室の式が話題を呼びました。 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE ‘I’m American. I Hug.’ Meghan Markle’s Looming Impact on the British Monarchy ‘私はアメリカ人だから、ハグをするよ。‘英国王朝へ広がるメーガン・マークルの影響   LONDON — As a harbinger of things to come for Meghan Markle, consider a scene from her early encounter with royal protocol: After her first few visits to see her boyfriend in …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「英国王室結婚式 米国文化 黒人文化 ダイアナ妃」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「トランプ・金正恩 会談は実現するのか?」

NY Times Friday Briefing から、北朝鮮が、米韓合同演習を機に韓国との会談をキャンセルし、b米朝首脳会談も分からなくなった状況を短くあらわしています。 “A splash of cold water.” 冷や水(を浴びる)   North Korea’s apparent about-face on nuclear disarmament has brought a diplomatic high-wire act temporarily back to earth, and has put the chief matchmaker, the South Korean leader Moon Jae-in, in a difficult position. 核軍縮に関しての北朝鮮の明らかな180度変換は、綱渡り外交を一時的に地面へ引き戻させた。そして、マッチ・メーカーである韓国のリーダー文在寅を難しい立場へ置いた。   The sudden turn is also a reminder that …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「トランプ・金正恩 会談は実現するのか?」Read More »

Scroll to Top