Hide Yatabe

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「高校生が米銃規制を導く Emma Gonzalez」

バレンタインデーに17人の犠牲を出したフロリダの高校銃乱射事件によって、今までとは違い被害者である学生自身による銃規制への運動が生まれてきていると言われています。きっかけになった高校生の演説に関する記事です。     Emma González Leads a Student Outcry on Guns: ‘This Is the Way I Have to Grieve’ エマ・ゴンザレス、銃規制を訴える学生を導く:‘これが私の悔み方だ。’   Speaking publicly at the rally, Emma González, a senior, pledged that her school would be the site of the nation’s last mass shooting. How could she know? Because, she said, she and her peers …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「高校生が米銃規制を導く Emma Gonzalez」Read More »

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「小平奈緒選手 日本女子スピードスケートで初の金」

NY Times Monday Briefing, Japan’s Kodaira Wins Gold in Women’s 500m (by Reuters) (日本 小平、女子500mで金メダル) からです。   GANGNEUNG, South Korea — Nao Kodaira stormed to gold in the women’s 500 metres in an Olympic record time of 36.94 seconds at the Gangneung Oval on Sunday, becoming the first female speed skater from Japan to win …

NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「小平奈緒選手 日本女子スピードスケートで初の金」Read More »

NY Times (英文記事) から英語を学ぶ「今日は旧正月 シャンシャン7歳 故郷へ」

  今日は旧正月です。中国では一年で最大のお祝いです。NY Times Friday Briefing からです。   Hundreds of millions of Chinese travel home ahead of the Lunar New Year. That includes Shanshan, a 7-year-old girl who grew up in Beijing, and whose family has rural roots. 何億人もの中国人が旧正月前に帰省する。北京で育った7歳のシャンシャンと地方出身の家族もその中に含まれる。   But Shanshan and her family left Beijing for good (and our correspondent followed with his camera). …

NY Times (英文記事) から英語を学ぶ「今日は旧正月 シャンシャン7歳 故郷へ」Read More »

 NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「バレンタインデー、愛は禁止できない」

‘You Can’t Ban Love’: Pakistanis Defy a Valentine’s Day Prohibition 「愛を禁止する事なんてできない:パキスタン人はバレンタインデー禁止に歯向かう」   “I decided not to buy her balloons and chocolates, to avoid police confiscating them,” the mathematics student said, leafing through a copy of Erich Segal’s “Love Story.” “彼女に風船やチョコレートは買わないことにしたんだよ。警察にとられたくないから。” その数学部学生は言った。(本屋で)エリック・シーガルの“ある愛の詩”をペラペラめくりながら。   “Someone told me this is like the ‘Romeo and Juliet’ of the 20th …

 NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「バレンタインデー、愛は禁止できない」Read More »

NY Times (英文記事) から英語を学ぶ 「スノーボード・ハーフパイプの大技、より大胆に、より危険も」

オリンピックスノーボード競技の危険度が上がっていると言われるハーフパイプ競技で平野歩夢選手が銀メダルとなりました。NY Times からです。   Bolder Tricks on the Halfpipe Bring Bigger Risks, Too 「スノーボード・ハーフパイプの大技、より大胆に、より危険も」   White, the 31-year-old American snowboarder, had just produced two near-perfect halfpipe runs and finished first in qualifying for Wednesday’s medal round. Among the 12 finalists was the 19-year-old Ayumu Hirano of Japan, who last month became the first snowboarder to …

NY Times (英文記事) から英語を学ぶ 「スノーボード・ハーフパイプの大技、より大胆に、より危険も」Read More »

Scroll to Top