NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「神戸製鋼のスキャンダル」

Kobe Steel’s Chief to Step Down as It Discloses Wider Quality Problems



TOKYO — Kobe Steel said on Tuesday that its top executive would resign, after a falsified data scandal that shook Japan Inc. and led other manufacturers to come clean about their broken pledges to meet top quality standards.



Government officials have admitted that the disclosures tarnished Japan’s reputation for quality and promised to take steps to restore it. The United States Department of Justice has begun a review of the safety scandal, while Kobe Steel lost some international certifications that allowed it to sell products to certain customers.




Kobe Steel 神戸製鋼所 steel 鉄鋼  iron 鉄  metal 金属  

Chief トップ CEO   top executive

Step down  要職から退く resign 辞任する retire 退職する terminate 解雇する quit 辞める

Disclose 〜 を明らかにする  公にする dis + close  disclosure 明らかにする事

Wider quality problem より幅の広い問題 記事ではデータの改ざんが当初より広がっていた事や、長年経営陣まで関わっていた事が明らかになっている。

Executive 役員

Falsify 〜 を改ざんする false 嘘の

Scandal  スキャンダル misconduct 不正 corruption 汚職 controversy 論議 

Shake shook shook  〜 を揺さぶる

Japan Inc.  企業日本 会社日本

Lead led led 〜 を導く

Manufacturer  製造業者 manufacture 〜を作る producer 生産者 factory 工場  constructor 建設業者   記事では三菱マテリアル、日産、スバル、三菱自動車等の自動車メーカー等の不祥事が触れられている。

Come clean about 〜 白状する 今まで隠していた事を包み隠さず白状する

Broken pledge 破られた誓い  pledge 誓い 誓う oath 誓い  vow 誓い 誓う swear 誓うpromise 約束する

Meet 〜 を満たす 

Top quality standard(s)  最高の基準 

Government officials 政府役人 

Admit 〜 を認める   accept 〜 を受け入れる agree with 〜 と同意する

Disclosure 明らかにする事 

Tarnish 〜 汚す ツヤを無くさせる

Reputation 名声 定評

Take steps  処置をとる

Restore 〜 を元に戻す 直す ほぼ同意= repair  rebuild  reconstruct  

Review of 〜 の調査 検討 見直し = investigation 調査

Certification 証書 certificate 証書 許可書  certify 〜 を資格等を証明する

Allow 〜 をさせる 認める 

Certain ある 特定の 


引用:2018/3/7 NY Times Business Day. 2018/3/7 Kobe Steel’s Chief to Step Down as It Discloses Wider Quality Problems から抜粋。https://nyti.ms/2FX3b6f





Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *