NY Times (英字新聞) から英語を学ぶ「お米の磨ぎ方(ご飯の炊き方)」

NY Times Cooking,  How to make rice (ご飯の炊き方) からです。

 CLICK HERE TO READ THE ORIGINAL ARTICLE

The foundation of successful rice is a rinse. 

ご飯を炊く成功の第一はお米を磨ぐことです。

 

… Pour the rice into a bowl, and fill the bowl with cold water. (You can also use a colander set inside a bowl, as above, to lift the rice up out of the starchy water.) Use your fingers to gently swirl around the grains. You’ll notice the water get cloudy. Tip out all that starchy water. Rinse the rice and repeat…

ボウルにお米を入れ、水で満たします。(ざるをボウルの中に置いて、上の写真のように、お米をねっとりしたデンプンのとぎ汁から出すようにしても磨げます。)指を使って、優しく米粒をかき回します。水が濁ってきたら、デンプンのとぎ汁を捨てます。またお米を磨いで、と繰り返します。

 

語彙・表現・類語

Make/cook rice ご飯を炊く   記事では電気釜やその他の方法が紹介されています。

Foundation 基礎となるもの 大事な基本  お化粧ファンデーション 財団(fund)

Rinse 〜 をすすぐ すすぎ  類cleanse  clean  洗う    色を落とすもの shampoo(シャンプー)とconditioner (リンス)

Pour 〜を注ぐ 

Bowl  ボウル basin洗面器 ボウル   dish お皿

Fill 〜with で充たす

Cold water 水 hot water   boiled water 熱湯 seawater 海水

Colander ざる = sieve  sift      a colander (that is) set inside a bowl  ボウルの中に置かれた

As above 上のように

Lift 〜 を持ち上げる

Out of 〜 から外へ = off  from 

Starchy デンプンが入った ねっとりした starch デンプン

Gently 優しく 丁寧に gentle  優しい

Swirl 〜 ぐるぐる回す 回る  = spin  churn  whirl  回る 回す

Grain 穀物 穀物の粒 

Notice 〜 に気づく

Cloudy 曇る  =not clear cloud 雲  類foggy 霧っぽい muddy 泥っぽい 

Tip out 〜 傾けて流す tip  傾く お金をあげる    の先っぽ

Repeat 〜 繰り返す

 

 

引用:2018/3/01 NY Times Cooking, How to make rice から抜粋。cooking.nytimes.com/guides/49-how-to-make-rice

 

共有・シェア 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *